Vagy legalábbis próbáljuk meg......
Hát az egyszer biztos, hogy most egy igen nehéz feladatra vállalkoztam, de megpróbálom egy kicsit tisztázni a dolgokat, és megmutatni, hogy mennyire nem egyértelmű (Nem jó), hogy mennyire diszkriminatív és miben ellentétes pl az Európai normákkal ez a törvény:
Elsők között:
(3) Jelen törvény nem szabályozza a liturgikus nyelvek használatát. E nyelvek használatát az egyházak és vallási közösségek előírásai szabályozzák.
Sokan, többek között magyar politikusok is gyakran felháborodva hangoztatták, hogy ezentúl nem tarthatnak például magyar misét Szlovákiában, holott, csak el kellett volna olvasni a törvény első öt sorát, és világosan kiderül volna, hogy ez nem igaz. (Ez pont nem.....)
(5) Ez a törvény az állami szervekre, a területi önkormányzati szervekre, más közigazgatási szervekre, jogi személyekre, egyéni vállalkozókra és természetes személyekre vonatkozik e törvény által meghatározott terjedelemben és feltételeknek megfelelően.
Megannyi szlovák politikus hangoztatta ugyanakkor, hogy a törvény nem vonatkozik a természetes személyekre, holott ez sem igaz, bár az igen, hogy természetes személyekre ugyan vonatkozik a törvény, de őket nem büntethetik!
Az alkalmazottak, és az állami alkalmazottak az 1. bekezdésben meghatározott szervek és jogi személyek esetében, a közlekedésben a Postán és a távközlésben (...), a fegyveres biztonsági testületek, és a tűzóltóegységek tagjai kötelesek bírni és a hivatalos kapcsolatokban használni az államnyelvet.
A Szlovák Postának is sikerült félreértelmeznie (Vagy éppen helyesen) a vitatott nyelvtörvényt, mert egy körlevélben tudatta összes dolgozóját, hogy ezentúl csak szlovákul beszélhetnek a hivatalos érintkezésben....(Ezt később pontosították, hogy ahol az adott kissebbség aránya eléri a 20%-ot, ott használhatják hivatalos érintkezésben is a kissebbség nyelvét, de máshol ezek szerint nem, még akkor sem ha a postás és a postán intézkedő természetes személy is egyaránt magyar nemzetiségű- Na mi ez, ha nem diszkrimináció, vagy ha úgy tetszik az alapvető emberi jogok korlátozása???)
Na most én elképzeltem egy nagyon érdekes szituációt:
A törvény ugye a közlekedésre, és ezáltal mondjuk a buszsofőrökre is vonatkozik, és vegyük (Bár ezt a törvény nem határozza meg---Magyarán ki tudja, hogy van), hogy ebben az esetben is érvényes a 20%-os küszöbérték....Utazok a buszon, és még mielőtt valamit megkérdeznék a sofőrtől nem árt valahogyan tájékozódnom arról, hogy az adott településen (Amin éppen áthaladunk) a magyar nemzetiségűek aránya el e éri a 20%-ot...Vicces mi??Ugye!!
Államnyelven d) vezetik a települési krónikákat. Az esetleges másnyelvű változat az államnyelvű szöveg fordítása.
Engem mondjuk személy szerint ez is felháborít. Miért kéne egy színmagyar településen szlovákul vezetni a települési krónikát??? Ha?
Az a személy, akinek anyanyelve az államnyelv szempontjából az alapvető érthetőség követelményének megfelel, az (1) bekezdés szerinti szervvel és az (1) bekezdés szerinti jogi személlyel való hivatalos érintkezés során használhatja anyanyelvét. Az (1) bekezdés szerinti szervek és jogi személyek kötelesek elfogadni az államnyelv szempontjából az alapvető érthetőség követelményének megfelelő nyelvű okiratot, amennyiben a Cseh Köztársaság illetékes szervei által kiadott vagy hitelesített okiratról van szó.
Ez a pár sor is nyilvánvalóan diszkriminatív, ugyanis külömbséget tesz bizonyos kissebbségek között (Ezesetben a csehek és a többi kissebbség között)........
(3) A nyilvánosság tájékoztatására szánt hirdetményeket helyi rádión vagy más technikai berendezéseken keresztül államnyelven teszik közzé, ezeket a hirdetményeket más nyelven is közzé lehet tenni, az államnyelven történő közzétételüket követően.
Ez a pár sor meg már egyenesen veszélyes (Ha úgy nézzük), mert mondjuk egy faluban, ahol kb 90-100%-nyi etnikai magyar él, és mondjuk egy tűz keletkezik amire fel kell hívni a figyelmet, sokan nem érthetik meg, főleg az idősebb lakosság körében.....
Meg amúgy is, ahol jelentősen többségben élnek a magyarok, ott mi a ...-nak kell először mindent szlovákul kihirdetni?? Hogy másodszor az oké, de ez nem !!!
(7) Az emlékművek, síremlékek és emléktáblák feliratait államnyelven tüntetik fel. Ha más nyelveken is tartalmaznak szöveget, a másnyelvű szövegek csak az államnyelvű szöveg után következnek és tartalmilag azonosnak kell lenniük az államnyelvű szöveggel. A másnyelvű szöveget egyenlő vagy kisebb betűmérettel kell feltüntetni, mint az államnyelvű szöveget. Az építtető köteles a Kulturális Minisztériumtól egy kötelező érvényű állásfoglalást kérni az emlékművön, síremléken és emléktáblán szereplő felirat e törvénnyel való összhangjára vonatkozóan. Ez a rendelkezés nem vonatkozik a történelmi feliratokra, amelyek külön előírás 11f) alapján védelem alatt álló emlékműveken, síremlékeken és emléktáblákon találhatóak.
Azt most konkrétan nem tudom megmondani, hogy ez a mezei egyszerű parasztember sírjára is vonatkozik e, de ha igen, (Ezt megint valószínűleg senki sem tudja megmondani), akkor ezt tartom a törvény legrosszabb, legdiszkriminatívabb, pontjának, és ez a rendelkezés tiporja legjobban a szlovákiai magyarok alapvető elberi jogait, mert az még oké, hogy a postán szlovákul beszélek, meg az is, hogy a hivatalos ügyeimet államnyelven intézem, de hogy a meghalt hozzátartozóm sírjára nem (vagy csak bizonyos feltételekkel) írhatom rá, hogy ITT NYUGSZIK......., na ez már nonszensz és lehetettlen még épeszű magyarázatot is adni rá.
(8) A Szlovák Köztársaság területén megvalósuló nyilvános gyűlés vagy nyilvános rendezvény mindegyik résztvevőjének joga van felszólalását államnyelven előadni.
Ez meg már egyenesen nevetséges, és nyilvánvalóan az a cél vele, hogy ha egy magyar faluban mondjuk falunap van akkor esetleges ottani, vagy nem ottani SNS rajongók, vagy egyebek nyugodtan felmenjenek a színpadra, és szlovákul gyalázgathassák az ottani magyarokat.......
(1) A fegyveres erőknél, a Rendőrségnél, a Szlovák Információs Szolgálatnál, a Szlovák Köztársaság Büntetés-végrehajtási Szervezeténél és Bírósági Őrségénél, a Vasúti Rendőrségnél, a Tűzoltó- és a Mentőszolgálatnál, valamint a települési (önkormányzati) rendőrségnél a szolgálati érintkezésben kötelezően az államnyelvet használják.
Magyarul, pl két vagy több magyar nemzetiségű rendőr, szlolgálat teljesítése közben nem beszélhet (ne) csak államnyelven, vagy esetleg Csehül, mert ez ugye nem baj!!!!
(4) Az egészségügyi intézmények és szociális szolgáltató intézmények ügyvitele államnyelven történik. Ezen intézmények személyzetének a páciensekkel vagy ügyfelekkel való kommunikációja rendszerint államnyelven folyik; ha az államnyelvet nem ismerő páciensről vagy ügyfélről van szó, akkor olyan nyelven is folytatható a kommunikáció, amelyen a pácienssel vagy ügyféllel értekezni lehet. Az a páciens vagy ügyfél, aki nemzeti(ségi) kisebbséghez tatozó személy, ezekben az intézményekben olyan településen, ahol a hivatali érintkezésben külön előírás 15) alapján használják a nemzeti(ségi) kisebbség nyelvét, használhatja a személyzettel történő kommunikációban anyanyelvét. A személyzet tagjai nem kötelesek ismerni a nemzeti(ségi) kisebbség nyelvét.
Ez sem a legegyértelműbb pontja a törvénynek, mert eszerint, ha én nem tudok szlovákul, akkor beszélhetnek velem magyar vagy más nyelven is, még akkor is, ha az adott településen a kisebbség aránya nem éri el a 20%-ot. Az már más kérdés, hogy elméletileg az összes szlovák felnőtt állampolgárnak ismernie kellene az államnyelvet.......Tehát elméletileg, ez csak turistákra vonatkozik, de ki tudja??? (SENKI!!!!)
Ha az adott településen a magyarok aránya eléri a 20%-ot, akkor gond nélkül lehet magyarul beszélni.
Büntetni, meg nem lehet természetes személyt, csak jogi személyeket, egyéni vállalkozókat, meg a (1.) bekezdésben felsorolt szerveket, de őket is csak akkor, ha bizonyos (Ki tudja menyni) időn belül nem szüntetik meg jogsértő tevékenységüket....
Összegzés:
Összességében tehát egyértelműen kimondhatjuk, a törvény több pontja diszkriminatív, egyes esetekben sérti az egyes kissebbségek alapvető emberi jogait, valamint több esetben nem egyértelmű a megfolgalmazása és az értelmezése.
Ugyanakkor a nagyon okos, kidolgozás végett tényleg nagyon nehéz nemzetközi szinten úgy belekötni, hogy azt valamilyen módon ne tudná kimagyarázni a nacionalista Szlovák kormány, de küzdeni kell, mert azt is csak a nemzetközi viszhangoknak köszönhetjük, hogy 4 hónapig nem büntetnek majd.
De ugyanakkor azt is el kell ismernünk, hogy sok esetben (Sajnos) mi magyarok, is túloztunk, talán azért, hogy jobban felhívjuk a nemzetközi sajtó és EU figyelmét a dolgokra, de talán pont ezzel csesztük el az egészet.
Természetesen a Szlovák fél is hazudott, csak ők az ellenkező irányba (És tisztelet a kivételnek, mert ugye voltak olyanok) mint mi.
A hazugságokat figyelmen kívül hagyva is súlyosan mindenellenes a szlovák nyelvtörvény, ezt meg kell hagyni, és tovább kell verni az asztalt.........